■ペンネーム「総務&経理みんみん」さんからの投稿です。
前回の投稿がパンチが弱かったかな?
と思ったので少しパンチの効いていた(私にとっては)勧誘を投稿させていただきます。
カタコト勧誘・・・
よくある英会話教材の勧誘。
違っていたのは勧誘の女性がカタコトだった事。
以下やり取りです。
外人さん? 「コンニチハー! 英語話セタライイオモイマセンカー?!」
私 「いいえ」
外人さん? 「Oh! my GOD! スクナイ時間、働キナガラ勉強デキタライイオモイマセンカー???」
私 「いいえ。日本語の勉強で手一杯です」
外人さん? 「Oh! あなた何人デスカー?」
ほぼ被せるように私「あなたも日本語を勉強なさってください」
外人さん? 「私日本語デキマス!」
私 「敬語を理解してから言ってください。もっとあなたも日本語を勉強してください。それではさようなら」
外人さん? 「ワタシニホンゴデキテマー・・・」がちゃ。
断り出したら「Oh! my GOD!」とか言う人間に日本語ができているとはいえない。
名乗りもせずにまくし立てる人に日本の電話応対マナーが理解できているとは思えない!
最近はテレアポする人、日本人では少ないのでしょうか?
まだまだパンチ弱イデスネー。
■イエイエ、充分パンチガ効イテマシタヨー♪ 楽シイ電話ノ報告ヲアリガトウゴザイマシタ。
しかし・・・「Oh! my GOD!」って言われてもなあ。そこで思いっきりガチャ切りしてしまいそうです、私(苦笑)。
(2006.7.20)