シリアル番号 | 日付 |
423 |
2001/1/19 |
名言 | 若いころ、わたしはダルマツィアの 岸辺をわたりあるいた。餌をねらう鳥が たまさか止まるだけの岩礁は、ぬめる 海草におおわれ、波間に見えかくれ、 太陽にかがやいた。エメラルドのように うつくしく。潮が満ち、夜が岩を隠すと、 風下の帆船たちは、沖あいに出た。夜の 仕掛けた罠にかからぬように。今日、 わたしの王国はあのノー・マンズ・ランド。 港はだれか他人のために灯りをともし、 わたしはひとり沖に出る。まだ逸る精神と、 人生へのいたましい愛に、ながされ。 ・・・須賀敦子(あつこ)訳 |
言った人、出典 | イタリアのトリエステの詩人ウンベルト・サバが1946年に上梓した詩集「地中海」のなかのユリシーズ |
引用した人、他 | 須賀敦子著「ミラノ 霧の風景」 |