シリアル番号 | 837 |
書名 |
浅草博徒一代 アウトローが見た日本の闇 |
著者 |
佐賀純一 |
出版社 |
新潮社 |
ジャンル |
ノンフィクション |
発行日 |
2004/8/1第1刷 2005/11/20第5刷 |
購入日 |
2007/1/19 |
評価 |
優 |
新潮文庫
S.K.にもらう
土浦市の開業医が妙な魅力をもった患者から聞いた話を書き下ろしたノンフィクション。
大正から昭和に移り行く時代に、浅草一帯に勢力をはった博徒伊地知栄治が語る愛と波乱の生涯。15才で女を追って上京し、やくざの道に入った男が歩んだアウトロー人生。官憲の目を盗んで滑るもうそう船、足尾銅山の大反乱、恋と駆け落ち、中国国境の兵役と脱走計画、そして大空襲と艦砲射撃下の賭博・・・
15才で追った女は 宇都宮の裕福な商家のオーナーである父親が経営する貸家の住人であり、裁判官のめかけである。父親に集金を任されているうちに彼女に手篭めにされて前後の見境がなくなったというわけ。裁判官の東京への転勤にともないめかけも東京に移転してしまう。その彼女を追って、父に東京に出たいとたのむ。成績のわるくなった我が息子の適性は学問にないと悟った父の判断で東京の伯父のもとに丁稚奉公にでるのである・・・
1988年に出版れたこの本は1991年にジョン・ベスター訳で出版され1995年にConfession of a Yakuzaとしてペーパーバックで出版された。
そのなかでのもうそう船の船長の言葉;
My mother was a stupid woman. She was the daughter of a wealthy farmer, but she had an illegitimate kid---that was me--then went and died when I was eleven. She was only twenty-nine herself. I heard that my father was a traveling salesman who called at the house regularly, but I never met him
にインスピレーションを得たボブ・ディラン(Dylan)が2001/9/11の同時多発テロの時発表したLove and Theftというアルバムに収録されたPoor Boyの意味のポー・ボーイ(Po' Boy)の歌詞"My mother was a daughter of a wealthy farmer/My father was a traveling salesman, I never met him"となったとされ話題となった。このため絶版となっていた1988年出版の本著が新潮社から復刻出版されることになったという。
同じようにディランの代表曲「風に吹かれて」Blowin' In The Windは19世紀のカナダで歌われた「ノー・モア・オークション・ブロック」をベースにし、「北国の少女」Girl from the North Countryはサイモン・アンド・ガーファンクルのヒット曲で英国の民謡「スカボロー・フェア」Scarborough Fairをベースにしているという。
Rev. May 22, 2010