第6回 地名・国名




はい、それでは今回は、地名や国名についてです。
実は、少しばかり前置詞に関係があります(^^ゞ

それではまず、主な国名を見てみましょう。


Deutschland ドイツ Spanien スペイン
Österreich オーストリア Griechenland ギリシア
die Schweiz スイス Polen ポーランド
England イギリス Russland ロシア
die Niederlande オランダ Ungarn ハンガリー
Belgien ベルギー die Türkei トルコ
Luxemburg ルクセンブルク Amerika アメリカ
Dänemark デンマーク Kanada カナダ
Norwegen ノルウェー China 中国
Schweden スウェーデン Korea 韓国
Frankreich フランス Japan 日本
Italien イタリア


ところどころ、冠詞がついているものがあることに注目して下さい。die Schweiz とか、die Türkei とか、ありますね。
何故、冠詞がついているか、ということですが、実は、ドイツ語では、地名などにも性の違いがあって、スイスとかトルコとかは、女性名詞なので die という冠詞がついています。
また、die Niederlande オランダは、複数なので、複数の die がついてます。

(ちなみに、大多数の冠詞のついていない国名は、中性名詞です)

それじゃあ、冠詞がついているからなんなのだ、、、ってことになりますが(笑)
あの、Ich fahre nach Deutschland. 「私はドイツへ行きます」という言い方を思い出してみて下さい。国名の前に、nach という前置詞がついていますね。
それが、冠詞のついている国名の前では、in が使われます。


Ich fahre nach Deutschland.
Ich fahre in die Schweiz.


蛇足ながら、目的地へ向かってますので、4格、in die となります(^_^;)

(in は3・4格支配の前置詞でしたよね(^_^;))

それから、Ich komme aus Japan. 「私は日本から来ました」などと言うときも、冠詞付き国名の場合はちょっと注意して下さい。


Ich komme aus Japan.
Ich komme aus der Schweiz.


aus の後は3格でしたよね。


それでは、オランダの場合はどうなるでしょう?「私はオランダから来ました」と言ってみましょう(^^)


(え、えと・・(゚゚))

オランダ、die Niederlande は複数だ、って言いましたよね。


Ich komme aus den Niederlanden.
(Ich komme aus Holland.)


という訳で、複数の3格ですから、名詞も語尾がついてNiederlandenとなることに注意して下さい(^_^;)

(ちょっと引っかかりやすいですね(^_^;))

(ずるい〜(゚o゚))

(まあまあ(^_^;))

なお、アメリカ合衆国、die USA (die Vereinigten Staaten von Amerika ) なども、複数の国家です。

(それと、男性名詞の国もあるにはありまして、der Jemen イエメンなんかは男性名詞です。それから、イラク der Irak)

それから、川の名前も見ておきましょう。
川にも、男性名詞の川や女性名詞の川があります(笑)


der Rhein ライン die Donau ドナウ der Main マイン die Oder オーデル


ええとこれは、Frankfurt フランクフルトという名前の都市は実は二つあるんですけど、その二つの都市を区別するときに、「〜川沿いのフランクフルト」と言って区別するんですね。


Frankfurt am Main
Frankfurt an der Oder


もちろん、男性名詞の Main の前では am 、すなわち an dem となり、一方、Oder は女性名詞ですので、an der と格変化する訳ですね(^^)

(経済の中心地で空港のあるフランクフルトは、am Main の方です(^_^))