ライン

阿部俊朗(アベトシロー)の
プロフィール
The Profile of ABE Toshiro

阿部俊朗 アベトシロー ABE Toshiro アベトシロー渡仏時・昔々


学校
昭和20年(1945年)生まれ
幼少時銀座に育ち、泰明小学校入学、その後杉並区へ、
中野第九中学校、都立武蔵丘高等学校、国際基督教大学(ICU)入学、
大学でアメリカン・フォークに傾倒、ギターを弾いて歌いまくる。
在学中にフォーク・グループ結成して演奏活動。
折からの全共闘運動の中、全共闘副委員長としてスト権確立を提案。
除籍処分。
音楽一本の生活に移行。
後に友人や支持者の助力により新宿厚生年金ホールにてリサイタル。
School.
Born in 1945.
Raised at Ginza in Tokyo, entered Taimei elementary school
and then moved to Suginami Ward.
Nakano-Daiku junior high school, Musashigaoka metropolitan high school and then
International Christian University (ICU).
Began to sing American folk songs while playing guitar in the campus life.
Became a professional guitar teacher and a playing singer
without graduation from ICU.
Recital at Shinjuku Kosei-Nenkin Hall.

コンサートにて・昔々
阿部俊朗 アベトシロー ABE Toshiro


仕事
財団法人ヤマハ音楽振興会創立期最初のポピュラーギター教本作成チームに参加、
その後退いて独自の音楽教育方法論の確立を希求、
昭和48年周囲の方々のご協力を得て東京荻窪に、
日本最初の音楽練習用貸スタジオ兼個人音楽事務所AMSを開設、
リットー・ミュージック等からの出版や、
演奏活動、作編曲活動、フォーク・コンテスト審査員等など、
幅広い音楽活動に没頭すると共に、一貫した教授活動を続け、 那須在住の現在に至る。
Works.
A member of the writing staff
who wrote the first YAMAHA Popular Guitar Textbook at the end of 60's,
soon after YAMAHA Music Foundation had been established.
A teacher of acoustic guitar, a playing singer of acoustic guitar, a vocalist and
A writer and a reserch worker of music educational methodology.

渋谷にて 阿部俊朗 アベトシロー ABE Toshiro


家族
姉アベ・チエは
11歳で渡仏
ジュニアハイスクール相当時代からパリで生活、
日本人として戦後二人目のパリ大学(ソルボンヌ)卒業生となる。
東京バレー団設立時、
初代プリマ・バレリーナとして迎えられ帰国、団の主役として活躍。
祖父の実兄は大正昭和に活躍した日本最初の世界的創作舞踊家石井漠、紫綬褒章第一号。
祖父は作曲家山田耕筰秘書
作曲家石井歓、石井真木は母の従兄弟。
Family.
ABE Chie (ABE Chieko); My elder sister, A ballerina.
She had gone to Paris at the age of eleven.
Raised in Paris,
she came back to Tokyo after the graduation from the University of Paris
as the second Japanese graduate of Sorbonne after the World War U.
She was invited to become the first Prima-Ballerina of Tokyo Ballet Company.
Baku ISHII; My grandfather's elder brother, A creative ballet dancer.
In Japan, he was the first creative ballet dancer who was well-known at home and abroad
and he also was the First who was decorated with the Purple Ribbon Medal.
Kan ISHII; My mother's first cousin, A composer.
Maki ISHII; My mother's first cousin, A composer.



東京渋谷新宿等でアコースティックギター弾き語り講師。
プレイング・シンガー Playing Singer
シンギング・プレイヤーSinging Player
ギター教授システム「エバ・メソッド」主宰
平成元年より
那須高原在住。
Now,
The teacher of acoustic guitar at YAMAHA Music Schools in Tokyo,
A playing singer and a singing player,
A system creator of Guitar Teaching System named "Eba Method",
living on the mountain-side Nasu,
working at Shibuya and Shinjuku,in Tokyo.

アベトシロー那須にて

阿部俊朗 アベトシロー ABE Toshiro


トップページへ戻る Return to the TOP

ライン

阿部俊朗 アベトシロー ABE Toshiro、 Copyright ABE Toshiro, All right reserved 2000,2014.