規則動詞・直説法・能動相                         

不定詞

amāre (1)

monēre (2)

agere (3)

capere (3b)

audīre (4)

1

amō

moneō

agō

capiō

audiō

2

amās

monēs

agis

capis

audīs

3

amat

monet

agit

capit

audit

1

amāmus

monēmus

agimus

capimus

audīmus

2

amātis

monētis

agitis

capitis

audītis

3

amant

monent

agunt

capiunt

audiunt

1

amābam

monēbam

agēbam

capiēbam

audiēbam

2

amābās

monēbās

agēbās

capiēbās

audiēbās

3

amābat

monēbat

agēbat

capiēbat

audiēbat

1

amābāmus

monēbāmus

agēbāmus

capiēbāmus

audiēbāmus

2

amābātis

monēbātis

agēbātis

capiēbātis

audiēbātis

3

amābant

monēbant

agēbant

capiēbant

audiēbant

1

amābō

monēbō

agam

capiam

audiam

2

amābis

monēbis

agēs

capiēs

audiēs

3

amābit

monēbit

aget

capiet

audiet

1

amābimus

monēbimus

agēmus

capiēmus

audiēmus

2

amābitis

monēbitis

agētis

capiētis

audiētis

3

amābunt

monēbunt

agent

capient

audient

1

amāvī

monuī

ēgī

cēpī

audīvī

2

amāvistī

monuistī

ēgistī

cēpistī

audīvistī

3

amāvit

monuit

ēgit

cēpit

audīvit

1

amāvimus

monuimus

ēgimus

cēpimus

audīvimus

2

amāvistis

monuistis

ēgistis

cēpistis

audīvistis

3

amāvērunt*

monuērunt*

ēgērunt*

cēpērunt*

audīvērunt*

1

amāveram

monueram

ēgeram

cēperam

audīveram

2

amāverās

monuerās

ēgerās

cēperās

audīverās

3

amāverat

monuerat

ēgerat

cēperat

audīverat

1

amāverāmus

monuerāmus

ēgerāmus

cēperāmus

audīverāmus

2

amāverātis

monuerātis

ēgerātis

cēperātis

audīverātis

3

amāverant

monuerant

ēgerant

cēperant

audīverant

1

amāverō

monuerō

ēgerō

cēperō

audīverō

2

amāveris

monueris

ēgeris

cēperis

audīveris

3

amāverit

monuerit

ēgerit

cēperit

audīverit

1

amāverimus

monuerimus

ēgerimus

cēperimus

audīverimus

2

amāveritis

monueritis

ēgeritis

cēperitis

audīveritis

3

amāverint

monuerint

ēgerint

cēperint

audīverint


規則動詞・直説法・受動相                            

amāre (1)

monēre (2)

agere (3)

capere (3b)

audīre (4)

語尾

1

amōr

moneōr

agōr

capiōr

audiōr

ōr

2

amāris(-re)

monēris(-re)

ageris(-re)

caperis(-re)

audīris(-re)

ris(-re)

3

amatur

monētur

agitur

capitur

audītur

tur

1

amāmur

monēmur

agimur

capimur

audīmur

mur

2

amāminī

monēminī

agiminī

capiminī

audīminī

minī

3

amăntur

monentur

aguntur

capiuntur

audiuntur

ntur

1

amābar

monēbar

agēbar

capiēbar

audiēbar

bar

2

amābāris(-re)

monēbāris(-re)

agēbāris(-re)

capiēbāris(-re)

audiēbāris(-re)

bāris(-re)

3

amābātur

monēbātur

agēbātur

capiēbātur

audiēbātur

bātur

1

amābāmur

monēbāmur

agēbāmur

capiēbāmur

audiēbāmur

bāmur

2

amābāminī

monēbāminī

agēbāminī

capiēbāminī

audiēbāminī

bāminī

3

amābantur

monēbantur

agēbantur

capiēbantur

audiēbantur

bantur

1

amābōr

monēbōr

agar

capiar

audiar

r

2

amāberis

monēberis

agēris

capiēris

audiēris

ris

3

amābitur

monēbitur

agētur

capiētur

audiētur

tur

1

amābimur

monēbimur

agēmur

capiēmur

audiēmur

mur

2

amābiminī

monēbitminī

agēminī

capiēminī

audiēminī

minī

3

amābuntur

monēbuntur

agentur

capientur

audientur

ntur

完了

分詞

amātus(-a,-um)

monitus(-a,-um)

āctus(-a,-um)

captus(-a,-um)

audītus(-a,-um)

tus(-a,-um)

完了分詞+sum動詞現在(sum,es,est,sumus,estis,sunt)

過去

完了

分詞

amātus(-a,-um)

monitus(-a,-um)

āctus(-a,-um)

captus(-a,-um)

audītus(-a,-um)

tus(-a,-um)

完了分詞+sum動詞過去(eram,erās,erat,erāmus,erātis,erant)

未来

完了

分詞

amātus(-a,-um)

monitus(-a,-um)

āctus(-a,-um)

captus(-a,-um)

audītus(-a,-um)

tus(-a,-um)

完了分詞+sum動詞未来(erō,eris,erit,erimus,eritis,erunt)


完了分詞 愛される (受身)

過去完了

未来完了

分詞(完了)amātum→amātus,a,um (第一形容詞と同様)+sum...

愛された

愛されるだろう…

男性

女性

中性

amātus,a,um

amātus,a,um

1

amātus  sum

amāta  sum

amātum sum

eram

erō

2

amātus  es

amāta  es

amātum es

erās

eris

3

amātus  est

amāta  est

amātum est

erat

erit

1

amātī  sumus

amātaesumus

amāta  sumus

erāmus

erimus

2

amātī  estis

amātaeestis

amāta  estis

erātis

eritis

3

amātī  sunt

amātaesunt

amāta  sunt

erant

erunt


規則動詞・接続法・能動相                              

不定詞

amāre (1)

monēre (2)

agere (3)

capere (3b)

audīre (4)

語尾

接続

1

amem

moneam

agam

capiam

audiam

em/am

2

amēs

moneās

agās

capiās

audīās

ēs/ās

3

amet

moneat

agat

capiat

audiat

et/at

1

amēmus

moneāmus

agiāmus

capiāmus

audīāmus

ē/ā-mus

2

amētis

moneātis

agātis

capiātis

audīātis

ē/ā-tis

3

ament

moneant

agant

capiant

audiant

ent/ant

1

amārem

monērem

agerem

capierem

audīrem

rem

2

amārēs

monērēs

agerēs

capierēs

audīrēs

rēs

3

amāret

monēret

ageret

capieret

audīret

ret

1

amārēmus

monērēmus

agerēmus

capierēmus

audīrēmus

rēmus

2

amārētis

monērētis

agerētis

capierētis

audīrētis

rētis

3

amārent

monērent

agerent

capierent

audīrent

rent

 未来形はなし

1

amāverim

monuerim

ēgerim

cēperim

audīverim

erim

2

amāveris

monueris

ēgeris

cēperis

audīveris

eris

3

amāverit

monuerit

ēgerit

cēperit

audīverit

erit

1

amāverimus

monuerimus

ēgerimus

cēperimus

audīverimus

erimus

2

amāveritis

monueritis

ēgeritis

cēperitis

audīveritis

eritis

3

amāverint

monuerint

ēgerint

cēperint

audīverint

erint

1

amāvissem

monuissem

ēgissem

cēpissem

audīvissem

issem

2

amāvissēs

monuissēs

ēgissēs

cēpissēs

audīvissēs

issēs

3

amāvisset

monuisset

ēgisset

cēpisset

audīvisset

isset

1

amāvissēmus

monuissēmus

ēgissēmus

cēpissēmus

audīvissēmus

issēmus

2

amāvissētis

monuissētis

ēgissētis

cēpissētis

audīvissētis

issētis

3

amāvissent

monuissent

ēgissent

cēpissent

audīvissent

issent

未来完了はなし


規則動詞の不定法

(1)

(2)

(3)

(3b)

(4)

能動相

現在

amāre

monēre

agere 

capere 

audīre 

完了

amāvisse

monuisse

ēgisse

cēpisse

audīvisse

未来

amātūrus esse

motūrus esse

āctūrus esse

captūrus esse

audītūrus esse

受動相

現在

amārī

monērī

agī 

capī 

audīrī 

完了

amātus esse

monitus esse

āctus esse

captus esse

audītus esse

未来

amātum īrī

monitum īrī

āctum īrī

captum īrī

audītum īrī


規則動詞・接続法・受動相                              

不定詞

amāre (1)

monēre (2)

agere (3)

capere (3b)

audīre (4)

語尾

接続

1

amer

moneam

agam

capiam

audiam

r

2

amēris

moneās

agās

capiās

audīās

ris

3

amet

moneat

agat

capiat

audiat

tur

1

amēmus

moneāmus

agiāmus

capiāmus

audīāmus

mur

2

amētis

moneātis

agātis

capiātis

audīātis

minī

3

ament

moneant

agant

capiant

audiant

ntur

1

amārer

monērem

agerem

capierem

audīrem

er

2

amārēris

monērēris

agerēris

capierēris

audīrēris

ēris

3

amārētur

monērētur

agerētur

capierētur

audīrētur

ētur

1

amārēmur

monērēmur

agerēmur

capierēmur

audīrēmur

ēmur

2

amārēminī

monērēminī

agerēminī

capierēminī

audīrēminī

ēminī

3

amārentur

monērentur

agerentur

capierentur

audīrentur

ntur

 未来形はなし

amātus(-a,-um)

monitus(-a,-um)

āctus(-a,-um)

captus(-a,-um)

audītus(-a,-um)

完了分詞+(sim,sis,sit)

amātī  simus

monitī(-ae,-a)

āctī (-ae,-a

captī (-ae,-a)

audītī (-ae,-a)

完了分詞+(simus,sitis,sint)

amātus(-a,-um)

monitus(-a,-um)

āctus(-a,-um)

captus(-a,-um)

audītus(-a,-um)

完了分詞+(essem,essēs,esset)

amātī  simus

monitī(-ae,-a)

āctī (-ae,-a

captī (-ae,-a)

audītī (-ae,-a)

完了分詞+(essēmus,essētis,essent)

 未来完了はなし


 命令法・規則動詞

1.amō

2.moneō

3.agō

3b.capiō

4.audiō

語尾

2人称

amā

monē

age

cape

audī

--

2人称

amāte

monēte

agite

capite

audīte

te

2人称

amātō

monētō

agitō

capitō

audītō

3人称

amātō

monētō

agitō

capitō

audītō

2人称

amātōte

monētō te

agitōte

capitōte

audītōte

tōte

3人称

amāntō

monentō

aguntō

capiuntō

audīuntō

-ntō



分詞の作り方 (男性単数主格のみ表示、分詞は2図のように格変化する)

┌----教科書巻末の一覧表p396〜---------------┐

1・単・現

不定法現在

完了形

目的分詞(supīnum)

2人・単・現

現在分詞

未来分詞

完了分詞

amō

amāre

amāvī

**amātum

*amās

amā-ns

amāt-ūrus

amā-tus

moneō

monēre

monuī

**monitum

*monēs

monē-ns

monit-ūrus

moni-tus

agō

agere

ēgī

**āctum

agis

agē-ns

āct-ūrus

āc-tus

capiō

capere

cēpī

**captum

*capis

capi-ēns

capt-ūrus

cap-tus

audiō

audīre

audīvī

**audītum

*audīs

audi-ēns

audīt-ūrus

audī-tus

現在分詞  現在幹*+-ns(3b、4変化動詞はēをいれて-ēns)

未来分詞  supīnum幹**+-ūrus,-a,-um

完了分詞  supīnum幹**+-us,-a,-um  (supīnumは完了分詞の中性形と一致) 

2図:分詞の格変化

現在分詞 愛するところの

未来分詞 愛するであろうところの

分詞(現在形)amō→amāns第三形容詞と同様

分詞(未来形)amō→amātūrus,a,um 第一形容詞と同様

男性/女性

中性

男性

女性

中性

主(呼)

amāns

amāns

主/呼

amātūrus

amātūra

amātūrum

amantis

amantis

amātūrī

amātūrae

amātūrī

aman

aman

amātūrō

amātūrae

amātūrō

amantem

amāns

amātūrum

amātūram

amātūrum

amante(-ī)

amante(-ī)

amātūrō

amātūrā

amātūrō

amantēs

amantia

amātūrī

amātūrae

amātūra

amantium

amantium

amātūrōrum

amātūrārum

amātūrōrum

amantibus

amantibus

amātūrīs

amātūrīs

amātūrīs

amantēs(-īs)

amantia

amātūrōs

amātūrās

amātūra

amantibus

amantibus

amātūrīs

amātūrīs

amātūrīs

完了分詞 愛したところの +sum動詞

受動相;完了分詞+esse省略されることがある

分詞(完了)amātum→amātus,a,um (第一形容詞と同様)

完了分詞+sum動詞で受動相を表す。

分詞は形容詞変化、sumは動詞変化する

男性

女性

中性

主/呼

amātus

amāta

amātum

完了

過去完了

未来完了

amātī

amātae

amātī

分詞amātus(複数amātī)+↓

amātō

amātae

amātō

1

sum

eram

erō

amātum

amātam

amātum

2

es

erās

eris

amātō

amātā

amātō

3

est

erat

erit

amātī

amātae

amāta

1

sumus

erāmus

erimus

amātōrum

amātārum

amātōrum

2

estis

erātis

eritis

amātīs

amātīs

amātīs

3

sunt

erant

erunt

amātōs

amātās

amāta

完了;愛されるところの.過去完了; 愛されたと

amātīs

amātīs

amātīs

ころの.未来完了;愛されるだろうところの

分詞の用法

(現在、完了、未来共通)

@名詞と共に:属性的(〜するところの)

Aそのまま名詞として(〜する人、物)

sibi indulgentēs  自己を甘やかす人たち

B述語的機能の一種

 (イ)〜しながら(付随的状況)

Platō scrībēns est mortuus.プラトンは書きながら死んだ。

 (ロ)〜したので(理由)

Longius prōsequī veritus,…これ以上遠く追跡することを警戒したので

 (ハ)〜した後 (時間)

Paululum commorātus,… (彼は)しばらくためらった後

 (ニ)〜だろうが(譲歩)

Multōrum tē oculī et aurēs nōn sentientem custōdient.

多くの目と耳とが汝を監視しているだろう、汝は気づかないだろうが。

 indulgentēs: induigeō(2v)→induigēns(現在分詞m.pl.nom) 

scrībēns: scrībō現在分詞(m.sg.nom)

 veritus : verior(2v.dep)完了分詞(m.sg.nom)

 commorātus: commoror(1v.dep)完了分詞(m.sg.nom)

sentientem :  sentiō(4v)現在分詞(m.sg.acc) (おまえを;acc.)にかかっているので

【未来分詞とsum動詞】回折的動詞変化

(イ)現在

amātūrus sum

私は愛そうとしている(可能、予定、意図)

(ロ)未完了過去

amātūrus eram

私は愛そうとしていた

(ハ)未来

amātūrus erō

私は愛そうとしているだろう

(ニ)完了

amātūrus fuī

私は愛そうとした

(ホ)過去完了

amātūrus fueram

私は愛そうとしていた

(ヘ)未来完了

amātūrus fuerō

私は愛する決心をしているだろう

形式所相動詞の分詞

形式所相動詞

現在分詞

未来分詞

@hortor

hortā-ns

hortāt-ūrus

Avereor

verē-ns

verit- ūrus

Bloquor

loquē-ns

locūt-ūrus

Cmentior

mentiē-ns

mentīt-ūrus

不規則動詞などの分詞

現在分詞

未来分詞

完了分詞

sum

---

futūrus,-a,-um

---

iēns,euntis

ītūrus,-a,-um

---

ferō

ferens,ferentis

lātūrus,-a,-um

lātus

volō

volens,volentis

---

---

nōlō

nōlens,nōlentis

分詞の時称

現在分詞

主動詞と同時的な行為

完了分詞

主動詞より以前の行為

未来分詞

主動詞より以後の行為

【不定法】

 能動相不定法完了:完了幹-isse

能動相不定法未来:未来分詞+esse

 受動相不定法現在:能動層不定法現在のe→ī"ただし、第三変化動詞は現在幹のe→ī 特殊なので注意))

 受動相不定法未来:supīnum+īrī

 規則動詞の不定法

(1)

(2)

(3)

(3b)

(4)

能動相

現在

amāre

monēre

agere 

capere 

audīre 

完了

amāvisse

monuisse

ēgisse

cēpisse

audīvisse

未来

amātūrus esse

motūrus esse

āctūrus esse

captūrus esse

audītūrus esse

受動相

現在

amārī

monērī

agī 

capī 

audīrī 

完了

amātus esse

monitus esse

āctus esse

captus esse

audītus esse

未来

amātum īrī

monitum īrī

āctum īrī

captum īrī

audītum īrī

不規則動詞の不定法

sum

possum

ferō

能動相

現在

esse

posse

dare 

īre 

ferre

完了

fuisse

potuisse

dedisse

īsse

tulisse

未来

futūrus esse(fore)

datūrus esse

itūrus esse

lātūrus esse

受動相

現在

--

darī 

ferrī

完了

--

datus esse

lātus esse

未来

--

datum īrī

lātum īrī

edō

fiō

queō

volō

nolō

能動相

現在

edere(ēsse)

fierī 

quīre 

velle 

nōlle 

完了

ēdisse

factus esse

quīvisse

veluisse

nōluisse

未来

ēsūrus esse

factum īrī

itūrus esse

受動相

現在

完了

未来

不定法を目的語にとる動詞

@知覚動詞;senti(感ずる),  videō(見る),  crēdō(信じる),  spērō(望む),

jūdicō(判断する), cogitō(考える), sciō(知っている), audiō(聞く)

A感情動詞;gaudeō(喜ぶ), doleō(苦しむ), maereō(悲しむ),

rīdeō(笑う), fleō(泣く), admīror(ほめる)

B意欲、願望動詞;volō(欲する), nolō(欲しない), mālō(選ぶ), capiō(捕らえる),

studiō(執着する), cōgō(強いる), doceō(教える), jubeō(命ずる),

patior(堪える), prohibeō(禁ずる), sinō(許す), vetō(拒否する)

C伝達動詞; cēnceō(宣告する), dīcō(言う), affirmō(断言する), āiō(言う),

negō(否定する), narrō(語る), scrībō(書く), nūntiō(知らせる)


疑問文の作り方

@疑問代名詞、疑問副詞を使う

A-ne のような疑問小辞を使う

  活用動詞+ne  〜か?

  Nōnne +文  〜ではないのか?

  Num  +文  はたして〜か?(否定の答を予想)

  〜、an ……   それとも…か?

  Utrum〜,an… 〜か、それとも…か?

疑問副詞

場所

ubi

どこに?

quō

どこへ?

unde

どこから?

時間

quandō

いつ?

quamdiū

どれだけの間?

quōusque

いつまで?

理由

cūr

なぜ?

quārē

quamobrem

quid

様子

仕方

quōmodo

どのように?

いかに?

quī

数量

quantum

どれほど?

suot

どれほど沢山?

quam multī

疑問形容詞、代名詞など

疑問

代名詞

quis (m.f.)

誰が

quid (n.)

何が

uter,utra,utrum

(二つのうち)どちらが

疑問

小辞

-ne

〜か?

nōnne

〜ないのか?

疑問副詞

num

はたして〜か(否定の答を予想)

an

……か(第二の疑問文を導く)

utrum…an〜

…かそれとも〜か

疑問文への答え方

肯定

主動詞を繰り返す

ita,sīc(さよう、然り)、certē(たしかに)

etiam, sānē, vērō(たしかに、もちろん)

否定

nōn(ではない)、minimē(決して…でない)

↑強調vērō,quidem,hercle(全く、確かに、きっと)


第一変化動詞

adjuvō

助ける

cōgitō

考える

errō

誤る、さまよう

habitō

住む

labōrō

働く

laudō

ほめる

mōnstrō

示す

peccō

罪を犯す

salūtō

挨拶する

spectō

見る

vocō

呼ぶ

第二変化動詞

habeō

持つ

maneō

とどまる

rīdeō

笑う

sedeō

座っている

taceō

だまっている

valeō

元気でいる

videō

見る

taceō

だまっている

eō動詞

ab-eō

立ち去る

ad-eō

近づく

ex-eō

出る

in-eō

入る

inter-eō

亡びる

ob-eō

死ぬ

per-eō

亡びる

prōd-eō

現れる

red-eō

帰る

trāns-eō

渡る

第三変化動詞

cadō

倒れる

currō

走る

discō

学ぶ

dūcō

導く

mittō

おくる

legō

読む、集める

petō

求める

regō

支配する

scrībō

書く

vīvō

生きる

āmittō

放つ、失う

permittō

行かせる、許す

第三b変化動詞

capiō

捕らえる

accipiō

受け取る

incipiō

始める

suscipiō

とりあげる

faciō

なす、つくる

eefficiō

もたらす

cōnficiō

完成する

interficiō

殺す

fugiō

逃げる

jaciō

投げる

cupiō

欲する

第四変化動詞

dormiō

眠る

mūniō

城壁を築く

sciō

知っている

nesciō

知らない

adveniō

到着する

conveniō

集まる

inveniō

発見する

veniō

来る

dōの合成語 (ただし活用は第三動詞に準ずる)

ab-dō

かくす

ad-dō

加える

con-dō

基礎を作る

ē-dō

生む、告知する

red-dō

返す

per-dō

滅ぼす、失う

二つの対格をとる動詞

faciō

を…とする

creō

を…に任命する

putō

を…と考える

rogō

に…を求める*

doceō

に…を教える*

*(人と物の二つの対格)

与格をとる動詞(利害、好悪、信・不信、服従、抵抗などの概念)

noceō

(2)傷つける

placeō

(2)気に入る

faveō

(2)ひいきにする

sutudeō

(2)熱中する

crēdō

(3)信ずる

parcō

(3)赦す

difīdō

(3)不信感をもつ

cēdō

(3)ゆずる

pāreō

(2)従う

resistō

(3)反抗する

imperō

(1)命ずる

対格をとる動詞(利害、好悪、信・不信、服従、抵抗などの概念)

juvō

(1)助ける

jubeō

(2)命ずる

laedō

(3)傷つける

delectō

(1)楽します

ラテン語の語順: @主語 A間接目的語 B直接目的語 C副詞 D述語動詞