N-로만 | 〜としか |
[쟁점을 얼버무이고 핵심을 피하려는 수사로만 들린다.] [내용은 없는 껍데기의 이미지로만 나부낀다.](京)「争点をごまかし核心を避けようと言う修辞としか聞こえない」「内容はない張りぼてのイメージとしか感じられない」「-로만」は「〜とだけ」と言うのが直訳、上は「〜とだけ聞こえる」と原文では肯定ですが、日本語に訳すときは否定で訳すとしっくりくる気がします。 |
|
링거 |
点滴(リンゲル) |
[소속사측은 내주초 링거 투여 등을 통해 응급처치를 한 뒤](H)「所属事務所側は来週はじめに点滴などで応急処置をした後に…」 |