2 次頁へゆく|まへがきへ戻る | * | 注 天平勝宝二年四月十二日 布勢水海遊覧より帰る時の作 | う さあ皆さん 馬をしばらく停めなさい | 訳 渋谿の崎をめざして我らがゆくこの浜で 月夜を堪能しませ | 月夜飽きてむ馬しまし停め 十九|四二〇六 | 渋谿を指して我が行く此の浜に | 還る時に浜の上に月の光を仰ぎ見る歌 | * | 時には月が照つてゐるのであつた | 訳 珠洲の海に朝船出をして漕いで来ると 長浜の浦に着いた | 長浜の浦に月照りにけり 十七|四〇二九 | 珠洲の海に朝びらきして漕ぎ来れば | 長浜の湾に泊てて月の光を仰ぎ見て作る歌 | 珠洲郡より船を発して治郡に還りし時に | * | 数へながら 妻は私を待つてゐることであらう | 訳 夜空を渡つてゆく月を眺めては もう幾夜を経たかと指折り | 即ち属目に因りて 聊に此の歌を作れり | 右は 此の夕 月の光遅く流れて和風稍く扇ぐ | よみつつ妹はわれ待つらむぞ 十八|四〇七二 | ぬばたまの夜渡る月を幾夜経と | 僧清見を饗宴する宴の歌 |