正月に、友人宅へ伺った際に収集したものです。
その日、待ち合わせの時間より少し早めに駅についたので、そこからすぐの利根川土手に時間つぶしに。
枯れた芝の続く土手の斜面。
河川敷へ下りていく階段のすぐ近くに、この立て札がありました。
「警告 散歩、ジョギングなどをしている人たちの迷惑になり、危険です。 苦情も寄せられています。 ゴルフ練習を禁止する。」
なんだかなぁ。
まともな文章じゃないですね。
前半は理由で、ですます調です。
後半、いきなり「ゴルフ練習を禁止する」ですよ。
唐突です。
せめて、
「禁止する」 => 「禁止します」
とか、
「よって、ゴルフ練習を禁止する。」
という具合にすればいいと思うんですよ。(あるいは、最後の文を先頭に持ってくるとか)
少なくとも、通常の言語感覚ではないように感じます。お役所、お役人特有の言語感覚なのでしょうか?意味が分かればいいと言うものではないのですよ。いくら「警告」だから、でも。
茨城県取手市にて20000319