日本語版更新履歴: 10月4日 初公開。 10月5日 「Chaos Confetti」1箇所修正。Thanks to Yada Satoshi! 10月7日 印刷情報および「Bronze Calendar」修正。      Thanks to Tanaka Akiji! 11月8日 10月版アップ。 11月21日 11月版アップ。 12月19日 12月版アップ。 1月21日 1月版アップ。 4月24日 4月版アップ。 ============================================================================== Unglued Rulings Summary 最終更新日  04/21/99 ============================================================================== UngluedはMagicの標準的なカードデザインの多くを壊していると言う点で特別な拡張 セットです。このファイルに於けるルーリングとはカードセットのユーモラスな本質 を補強するものです。本ルーリングがゲームの中核となるルールに反している場合、 それらの中核ルールをあえて曲げる事によってUngluedセットに賭けるカードデザイ ナーたちの情熱をかいまみる事が出来るかも知れません。 ルーリングは多くの情報源から集められます。 このファイルの最後に掲載されたクレ ジットと権利放棄の項目をご覧下さい。 これらのルーリングは毎月更新されます。 最新版は以下のWWWサイトで得られま す: 英語版: http://www.crystalkeep.com/magic/rules/index.html 日本語版:   http://www.asahi-net.or.jp/%7ECN9M-SGR/ungl-j.txt WWWでのサービスが受けられない場合、"dangelo@crystalkeep.com"へ最新版の コピーを請求するメールをください。 (訳注:日本語版のメールサービスは行う予定がありません) '+'マークは直前に公開された03/17/99バージョンからの変更点を示します。 Thanx, Stephen. ---- Stephen D'Angelo | Official Magic: The Gathering Rules Summary dangelo@netcom.com | Network Representative for Wizards of the Coast, Inc. ※日本語版の注意事項  Unglued Ruling Summeryは1999年3月更新分よりGeneral Rulings Summery およびCard Rulings Summeryに統合され、英語版では単体のテキストとして存在 しなくなりました。しかしながら日本語版においては今後も <> にて、Ungluedカード裁定のアップデートを継続いたします。なお、アスカネット <>のカードデータベースでもUngluedカードの裁定は同様 にアップデートされます。Unglued Rulings Summeryは今後は日本語版のみのオリジ ナルとして存続します。これがD'Angelo氏およびWizards of the Coast社の意向に背 くものであるとは思われませんので、今後ともどうぞよろしく。 =================================================================== General Rulings (訳注:本家GRSの新しいフォーマットは採用されていません) ------------------------------------------------------------------- U.1 - ユーモア U.1.1 - この拡張セットは面白おかしく作られたものです。そのことに留意して下 さい。 U.1.2 - NetRepやカスタマー・サービスに、Unglued拡張セットのカードに関する ルーリングの認証を要求する事は非常に野暮な行為です。ですから、公式の裁定が複 数存在する場合にはあなた方自身の判断により最も面白おかしいものを採用して下さ い。ArenaにおいてはArenaジャッジがそれを判断します。友達同士でのプレイにおい ては、話し合って決めるかもしくはコイン・トスによって決めて下さい。 [Barclay 08/13/98] U.2 - トークン・カード U.2.1 - いくつかのカードにはイラストのみでテキストのないものがあります。こ れはトークンクリーチャーとして用いられるように用意されたもので、これによりあ なた方はコインやガラス玉や小猫、ピックアップトラックなどの手近な物体を用いる 必要がなくなります。[QAS 09/09/98] U.2.2 - これらのカードをトークンクリーチャーとして用いている間は、それらは カードではなく、トークンとして扱われます。[QAS 09/09/98] U.3 - その他 U.3.1 - 「チームメイト」とは勝利条件をあなたとわかち合うプレイヤーを指しま す。言い替えると、あなた方は自らの勝利と同時にチームの勝利のためにプレイする わけです。 [QAS 09/09/98] 協調プレイやエンペラー戦において、チームメイトの概 念は存在します。Grand Meleeと通常の2人プレイの場合、チームメイトの概念は存在 しません。 U.3.2 - 誰かが「subjective task」を正しくプレイしたかどうかをジャッジする場 合には、あなた自身の基準における最良の判断を採用します。きちんとやろうとする 余りの、少しばかりの動作の省略などは罰せられるべきではありません。 [QAS 09/ 09/98] 「Subjective task」の範疇として、例えば以下のような行為を含みます。 韻を踏むこと、Bureaucracyの効果としてのアクションを行う、対戦相手を褒める、な どです。 U.3.3 - 同様の結果を得られる乱数発生源として、コイントスとサイコロ振りはど ちらも可能です。 [QAS 09/09/98] しかし発生源を別のもので代用したとしても、オ リジナルの発生源としてみなされます。例えば、コイントスの代用としてさいころを 振ったとしても、その行為はあくまでコイントスであって「サイコロを振る」行為と してはみなされません。 [D'Angelo 09/09/98] U.3.4 - 別のゲームを行っているプレイヤーを対象に選ぶ事はできません。[QAS 09/09/98] U.3.5 - トーナメント環境において、呪文や効果によってカードを破ったりマーク したりした場合、あなたのデッキは不正なものにはなりません。その代わり、次の ゲームまでにサイドボードからカードを補充して60枚以上に戻す必要があります。 (サイドボードにまだカードがあり、デッキ枚数が60枚未満になった場合に限りま す)。 [QAS 09/09/98] U.3.6 - トーナメント戦の間にデッキあるいはサイドボードからカードを取り除く よう要求された場合、あなたのデッキは直ちに不正なものにはなりません。その代わ り、次のゲームまでにサイドボードからカードを補充して60枚以上に戻す必要があ ります。(サイドボードにまだカードがあり、デッキ枚数が60枚未満になった場合 に限ります)。[QAS 09/09/98] U.3.Ruling.1 - Rule U.3.3.により、あなたは両面が表(あるいは裏)のコインや 6面それぞれに異なった目が刻まれていないようなサイコロを用いることはできませ ん。 [D'Angelo 10/23/98] 印刷に関する情報 ------------------------------------------------------------- アングルード: アングルード拡張セットは、基本土地カードを除く全てのカードが銀縁で印刷され ています。基本土地カードは黒枠で印刷されています。カードは中央右端のエキスパ ンションシンボルによって識別されます。エキスパンションシンボルは割れた卵で す。 このセットは個別の94枚のカードによって構成されます。1998年の初夏に発表されま した。 銀縁の全てのカードは、はっきりと許可されている場合を除きDCI主催のトーナメン トにおいては禁止カードとして扱われます。 [QAS 09/09/98] 10枚入りブースターパックとして印刷されました(1枚のレア、2枚のアンコモ ン、6枚のコモン、1枚の土地カード)。 カードに関する裁定 ---------------------------------------------------------- - - * - * - A - * - * - - Ashnod's Coupon: ドリンクはプレイヤーにとって合法な対象をとらなければなりません。[Barclay 08/13/98] 全ての地域、州、連邦、国家の法が適用されます。 他の誰かの飲物を対象に指定できますが、あなたがコストを支払いに出向くまでい かなるコストが必要とされるかはわかりません。あまり無理を言われないことを祈り ましょう。 [BarClay 08/13/98] 手に入れるために不経済な手段を用いなければならないようなドリンクを持ってく る事を強要する事は出来ません。例えば、ハワイでしか買えないドリンクを買いに行 かせる事はできません。 [QAS 09/09/98] しかし旅費をあなたが支払うのなら、喜ん で買ってきてくれるでしょう。 誰かに法を破るようなことを強要する事は出来ません。たとえば未成年者にアル コール飲料を買わせるなどです。[QAS 09/09/98] これには飲食禁止の場所へ飲み物 を持ち込むこと、あるいはそれに類するルールや法を犯すことも含まれます。 [D'Angelo 02/21/99] ドリンクがあなたの手元に来るまではこの効果は解決されません。 [QAS 09/09/ 98] 何らかの、安全でない行為を強要することはできません。[D'Angelo 02/21/99] - - * - * - B - * - * - - B.F.M. (Big Furry Monster): このクリーチャーは見たとおり2枚のカードに分割されています。上記のテキスト は両方のカードをプレイしたとき初めて明示する事ができるものです。どちらのカー ドもレアカードとして扱われます。 「両方のカード」とは左右一対を指し、片方2枚を指しません。[Barclay 08/13/ 98] B.F.Mが場にあるとき、1体のクリーチャーとして扱われます。2体ではありませ ん。 それが場にない場合、おのおののカードがクリーチャーカードとして扱われます。 [bethmo 08/17/98] ですから~これ~が場に出ているとき、<< Clone >> は丸ごと1体のクリーチャーを コピーします。[bethmo 11/24/98] 両方のカードが、キャスティングコストの全部を持つとみなされます(訳注;片方のカードにはキャスティングコストが記載されていないからコスト・ゼロだとは言えないということです)。[bethmo 01/11/99] <>やTimmy, Power Gamer、あるいは1体のクリーチャーも しくは複数のクリーチャーカードを同時に場に出す効果によって場に出す事が出来ま す(一対揃っている場合)。<>やEureka、Spatula of the Ages、その 他1枚のクリーチャーカードを場に出す効果によって場に出す事は出来ません。[QAS 09/09/98] 「The Biggest, Baddest, Nastiest, Scariest Creature You'll Ever See」トーク ンを<>によって作る事が出来ますが、ただの2/2クリーチャー です。Volrathが完璧であるとは誰も明言していません。[Barclay 08/13/98] これは大きい、かつて存在した事のある2番目に大きいクリーチャーです。 [Garfield, 08/23/98] トーナメント環境においては、合法的デッキには左右それぞれ4枚づついれること ができます。 [bethmo 09/09/98] Blacker Lotus: 一つより大きい片にちぎらなければなりません。だから「pieces」と書いてありま す。 [QAS 09/09/98] 公式裁定として、あなた自身が掃除をします。 [Barclay 08/13/98] ごみをまき散らす事は多くの場所で犯罪行為です。リサイクルを奨励します。 スリーブに入っていた場合、破く前にスリーブから出します。[QAS 09/09/98] オプショナルルール:スリーブに入っていた場合、スリーブごと破ります。 [Barclay 08/13/98] Blacker Lotusの代理カードとして、普通のBlack Lotusに黒マジックを用いて枠を 黒く塗ったものが認められます。それ以外の代理カードは許可されません。 [Barclay 08/13/98] この能力はマナソースとしてプレイされますので、カウンターすることはできません。 [D'Angelo 09/18/98] 対戦相手がこのカードのコントロールを得た場合、相手は破く能力を用いる事が出 来ます。 [QAS 09/09/98] あなたはマナソースより早い速度で降参をすることによ り、相手がその効果を用いる事を阻止する事が出来る事を明記しておきます。 カードを破る事はデッキを不正なものにしません。ルールのU.3.5を参照する事。 [QAS 09/09/98] 適正な色を選択しなければなりません (黒、青、緑、赤、あるいは白) そして「無色」 を選択することはできません。 [D'Angelo 09/21/98] オプショナルルール:どのような色でも選択することができます。こがも色とかね。 [TomHa 09/15/98] Bronze Calendar: ふだんあなたが手話を用いていなければ、手話を指定する事が出来ます。 [Barclay 08/13/98] このカードは呪文の総コストを減少させます。ですから、<>が場に出 ているときの白スペルのコストの支払に適用されます。 [Barclay 08/13/98] これが2枚場に出ている場合、あなたは1種類のふだんと違う声を発生する事で2 枚とも維持する事が出来ます。 [QAS 09/09/98] 望むなら、声の種類を変える事が出来ます。単に普段の声を使えなくなるだけで す。[QAS 09/09/98] 普段の声、とはあなたがこのカードをプレイしたその時からみて24時間以内に最も 多い頻度で用いていた声を指します。 [TomHa 09/15/98] 声量のみでは声を「変える」ことにはなりません。[D'Angelo 02/21/99] Bureaucracy: つまり以下のように作用します。次のプレイヤーのアップキープの間に、彼または 彼女は単純な身ぶりもしくは手振り、例えば手を叩くなどの行為を選択します。彼ま たは彼女のアップキープの間に、次のプレイヤー(2人でプレイしているならあな た)は手を叩き、そして別のアクションを加えなければなりません。例えば「ヤバダ バドゥ〜」と言う、などです。彼または彼女のアップキープの間、次のプレイヤーは 手を叩き、「ヤバダバドゥ〜」と言い、別のアクションをつけ加えなければなりませ ん。この小ゲームは誰かがこの手順を破り、Bureaucracyのコントローラーがこのカー ドを生け贄に捧げ、手順を破ったプレイヤーが全手札を失うまで続きます。 [QAS 09/09/98] プレイヤーは加えるアクションを全てのプレイヤーに明示しなければなりません。 明示し、それについて説明をしなければなりません。当てさせることは認められませ ん。[QAS 09/09/98] 「関係者」とはプレイヤーを指します。トレーディングカードゲームそのものに関 する何者かを指しません。 [DeLaney 08/12/98] ゲームに参加している他のプレイヤー全員が、新たに加えられるACTION QUEUEを行 う事が出来るという同意がなされなければなりません。 そうでなければ、別のアク ションを新たに考えなければなりません。[DeLaney 08/12/98] 前のアクションを複製する事は適正です。[DeLaney 08/12/98] ACTION QUEUEの初めではなく、最後に新しいアクションを加える事が出来ます。 [D'Angelo 09/07/98] 誰かが「始まりとは『ほかの何かの終わり』と同じ意味だ」 云々と抗議したとしても、です。 オプショナルルールとして、ACTION QUEUEの初めに なにかを加える事もできます。 2つ以上のBureaucracyが場にある場合、 どちらのカードに従うかを決めて、それ ぞれのACTION QUEUEを別々に解決します。 [QAS 09/09/98] 対戦相手が、他のカードの効果によって行う事が困難なアクションを選択する事が 出来ます。例えば対戦相手がVolrath's Motion Sensorをエンチャントされた状態で 「手を叩く」を選ぶ、などです。[QAS 09/09/98] アクションは単純なものである事が望ましいので、検閲されるような単語を20回 唱える行為などは認められません。[QAS 09/09/98] 1回くらいなら文句なく大丈夫です。2度もまあいいでしょう。3度を超えると、 もはや単純とはよべません。 [D'Angelo 09/21/98]  ジャッジは「スポーツマンらしからぬ」アクションを不正と判断することができま す。これには当人の許可無しに誰かのプライバシーを侵犯すること、他のプレイヤーの デッキを空中に放り投げること、どんなやり方であれ誰かに触れること、などが含まれ ます。[D'Angelo 02/21/99]   法律や地域ルールを犯すどんなアクションも適切とはみなされません。 [D'Angelo 02/21/99] 例えば、込み合った部屋の中で誰かに「火事だ!」と叫ばせる ことはできません。 「ジャッジ!」と叫ぶことは、当のジャッジ自身がそれによっていらいらする場合、 不正とみなすことができます。[D'Angelo 02/21/99] Burning Cinder Fury of Crimson Chaos Fire:  クリーチャーとして数えられる土地カードは「非土地カード」としてみなされませ ん。 [Barclay 08/13/98]  別のプレイヤーのカードをタップしたら、そのカードのコントロールを(ターン終 了まで)対戦相手に渡さなければなりません。 [QAS 09/09/98] 例えば、マルチプレ イヤーゲームのときには、プレイヤーAはプレイヤーBのパーマネントをIcy ManypulatorでタップすることによりプレイヤーCにそのパーマネントのコントロール をターン終了時まで渡すことができます。  タップ状態であるとはみなされません。カードの向きはテキストやイラストなどの 向きによって決定づけられるのであり、カード側面の長さによっては決まりません。 [QAS 09/09/98] トークンには影響しません。[D'Angelo 09/21/98] - - * - * - C - * - * - - Cardboard Carapace:  ゲームから取り除かれたカード、アンティにされているカード、フェイズアウトし ているカード、リンボーにあるカードを数えません。ゲームに初めから加えらえてい ないカードのみを数えます。[QAS 09/09/98]  ただ占有しているかどうかが求められます。通常の意味において「所有」している 必要はありません。 [QAS 09/09/98] サイドボードはゲーム内であるとみなします。[D'Angelo 09/21/98] 対戦相手にカードを示して、相手に勘定してもらわなければなりません。 [TomHa 09/15/98]  オプショナルルール:Carboard Carapaceが青クリーチャーにエンチャントされた 場合、カードが全部ぬれてふやけてしまうので一切の効果が失われます。 [Barclay 08/13/98] Censorship:  単語1つだけを指定できます。いい単語を選びましょう。[Barclay 08/13/98]  発話できる全ての単語が指定可能です。辞書にない単語でも指定できます。たとえ ば、「うーむ」も指定できます。[QAS 09/09/98]  検閲される単語は口から出る音によるため、同音異義語で効果は発動します。例え ば、「I」と「Eye」はCensorshipにとっては同じ単語です。[QAS 09/09/98]  単語の一部分は考慮されません。例えば、検閲対象の単語が「side」である場合、 「sidewalk」と発現しても効果は発動しません。[QAS 09/09/98]  カードの効果はあなたを含む全プレイヤーに及びます。 [Barclay 08/13/98]  BureacracyやSorry、 "Ow"とのコンボが有効です。 [Barclay 08/13/98]  このカードにはアーティスト名がないため、Squirrel Farmの対象になったときの 正しい答は「アーティスト名なし」です。 [QAS 09/09/98]  Censorshipのイラストを誰が描いたか、我々は本当に知っていますが単に公表でき ないだけです。 [Barclay 08/13/98]  どうしても気になる方へ。イラストを描いたのはMatt Wilsonです。 [DeLaney 10/20/98] (訳注:<>を描いたMatthew Wilsonと思われます)  「Wow」という単語をJeff Donaisとのプレイ時に指定することはルール上認められ ますが、Jeffにとっては承諾しがたい話でしょう。[Barclay 08/13/98] Chaos Confetti:  「距離」とは「水平方向の」を指し、「垂直方向の」を指しません。 [QAS 09/09/98]  全てのかけらは一度に投げられなければなりません。[QAS 09/09/98]  かけらを適切に処理することは、この効果を用いた者の責任です。[D'Angelo 08/ 23/98] このルールを破ることは、すべてのごみ処理に関する地域条例に反することに なります。  代理カードの使用は認められますが、その際に用いるカードはChaos Confettiの現 在のレアリティよりも上位でなければなりません。[Barclay 08/13/98] アンコモン、 もしくはレアカードを用いなければなりません。Chaos Orbを代理カードとして用いる ことによって、対戦相手を戦慄させることができるでしょう。  Frealise Winds、Hurricane、Tropical Storm、Katabatic Winds、Cycloneが手札 にある場合、それを全ての対戦相手に示すことによって、かけらが空中にある間それ を吹きとばして動きを制御することができます。その他の場合の同様の行為は認めら れません。[Barclay 08/13/98]  5フィートとは1524ミリです。 [Barclay 08/13/98]  カードをちぎることはエフェクトの一部であり、コストではありません。 [Barclay 08/13/98]  トークンを破壊しません。実際に触れたカードだけを破壊します。[Barclay 08/ 13/98]  プレイヤーはChaos Confettiが起動する前に、プレイ領域内でカードを並べ替える ことができます。起動したら、解決するまでルール上合法な動き(生け贄にささげ る、タップする)しか認められません。[QAS 09/09/98]  5フィートの距離はプレイ領域の中央部分から計測されます。だからカードをあま り遠くに動かしてはいけません。[Barclay 08/13/98]  カウンターはカードの一部であるとはみなされないので、かけらがカードに触れる ことを妨げることができます。しかし、カード名は常に見えるようにしておかなけれ ばなりません。 [QAS 09/09/98]  望むだけの細かい欠片にカードをちぎることができます。あまり長くかかると、遅 延行為とみなされるか友達に袋だたきに遭うことでしょう。[QAS 09/09/98] Charm School:  カードは頭の上で、垂直ではなく水平に保たれなければなりません。 [QAS 09/ 09/98]  帽子やヘアピンなどの使用は認められません。[QAS 09/09/98]  アフロやBrylcreemなどの髪型によってカードを有利に保持することは認められま す。しかしカードを保持するために髪に何か細工をすることは認められません。実際 にカードを「つかむ」ことはできません。[Barclay 08/13/98]  Steal Enchantmentでこのカードのコントロールを得た場合、相手の頭からカード を取り、自分の頭にカードを乗せます。[Barclay 08/13/98] オプショナルルール:その際、Steal Enchantmentのカードも頭に乗せなければなりません。 [D'Angelo 09/21/98] エンチャント・プレイヤーのカードはそれがエンチャントしているプレイヤーの領域 でプレイされているとみなします。 [D'Angelo 09/21/98]  他のプレイヤーは貴方の頭からカードを強制的に落とすためにいかなる物理的動作も 行うことはできません。貴方を笑わせようとしたりすることはできますが、カードを 吹いたりそれに類似する動作をすることはできません。  [D'Angelo 11/09/98] Checks and Balances:  呪文を唱えられた時点のプレイヤーの数をチェックします。一度場に出ると、プレ イヤーの数が3以下に減ったとしても場に出続けます。[QAS 09/09/98]  できないことを承諾することはできません。ですから手札が一枚もない場合、「承 諾し、カードを1枚捨てる」ことを選択することはできません。[QAS 09/09/98]  承諾と捨てるカードの選択は効果の解決時に行なわれます。 [Barclay 08/13/98]  あなた自身のものも含め、全ての呪文に対して効果を持ちます。 [Barclay 08/13/98] The Cheese Stands Alone:  6枚のこれがあなたのコントロール下で場に置かれ、general knowledge questionに正しく回答できた場合、あなたはゲームに勝利します。[Barclay 08/13/ 98]加えて、6枚のうち5枚は別々の色であり、残りの1枚は無色であることが要求さ れます。[DeLaney 09/10/98] 手札の最後の一枚をキャストしたその瞬間、そのカードが「リンボー」にあり解決を 待つ間に、あなたはゲームに勝利することができます。 [TomHa 09/15/98] なんかズルっぽいですが、正当です。 Chicken a la King:  Magicのゲームで振られたダイスの目を見ます。部屋の別の場所でプレイされてい るCar Warsなどのゲームで振られているダイスの目は見ません。 [Barclay 08/13/98]  これ自身がChickenなので、自分自身をタップします。召喚酔いの状態にあって も、これは正当です。 [QAS 09/09/98] Chicken Egg:  Giant Chickenはダイスロールによって引き起こされる全てのトリガード・アビリ ティに優先して場に出ます。ですから、6の目を出すことにより、Chicken a la Kingが+1/+1をもたらす効果に先んじてGiant Chickenが場に出ます。[QAS 09/09/98]  Giant Chickenは飛行を持ちません。[QAS 09/09/97]  うーん、これで少なくとも例の大昔からの論争に決着が・・・ [Barclay 08/13/98] (訳注:例の「卵が先か鶏が先か」という奴ですね) Clambassadors:  Clambassadorsにその後なにが起ころうと、ゲーム終了時までコントロールの移動 は維持されます。[Barclay 08/13/98] Clam-I-Am:  ダイスロールに誘発される全ての効果に先んじて、このカードの能力が解決されま す。別の効果の解決を待ってからこのカードの能力を用いることはできません。新た に振り直されたダイスロールは、それ自体別のものとして扱われます。[Barclay 08/ 13/98]  この能力は「Betting Window」としてプレイされます。[Barclay 08/13/98] あらゆる「Betting Window」能力は別の呪文や能力の解決のただ中でプレイされま す。 Clam Session: もしあなたが音痴なら(私のように)、Clam Sessionをプレイする際になにか別の つらいペナルティ(対戦相手の承認を得たもの)を指定した方がいいでしょう。ヘ ヴィーメタルの歌を歌おうと、それが差し支えない場所でなら構いません。 [Barclay 08/13/98] あなたが歌った6単語の歌詞に選択された単語が1つ以上含まれている場合、Clam Sessionを生け贄に捧げます。"one"とは"きっかり1つ"ということです。 [Barclay 08/13/98] "Happy Birthday to Dan" は、"Happy Birthday to Dave". と同じ歌だとみなしま す。[Barclay 08/13/98] (訳注:お誕生日の歌は相手を誰にしても節回しが同じなら同じ歌だ、ということで しょう。) 指定する単語を、全員に明示しなければなりません。[bethmo 08/17/98] 6単語が、歌の中で連続していなければなりません。[QAS 09/09/98] 6単語は別々の単語である必要はありません。[QAS 09/09/98] フレーバーテキス トを参照して下さい。 Clam Sessionが1枚以上場にある場合、各々に対して同じ歌を使う事が出来ます。 [QAS 09/09/98] そんな事をするあなたは弱虫です。 Clay Pigeon:  この能力はタップ状態にあるときにも使うことができます。 [D'Angelo 09/07/98]  「キャッチする」という単語は、野球やクリケットにおけるのと同じ意味で用いら れます。あなたはそれが地面/テーブル/ほかのものにぶつかる前に掴まなければなり ません。[Barclay 08/13/98]  対戦相手や、あなたの手以外のものによってはじかれることは正当ではありませ ん。 [QAS 09/09/98]  「一方の手」はあなた自身の手である必要はありません。[Barclay 08/13/98]  投げるとき、掴むときは席に着いていなければなりません。[QAS 09/09/98]  このカードが空中に投げられてから解決されるまでの時間、カードは「空中」ゾー ンにあるとみなされ、解決されるまでは再び能力を用いることはできません。つま り、掴むのに失敗したとき、それ自身の能力を再び用いる前に生け贄にささげられる ということです。[Barclay 08/13/98] 2フィートとは 61 cmです。[TomHa 09/15/98] Common Courtesy:  これはあなた自身の呪文を含む全ての呪文に対して適用されます。ですからあなた は自分自身に許可を求めなければなりません。[QAS 09/09/98]  呪文をプレイする人が許可を求めなかった場合、呪文は自動的にカウンターされま す。 [Barclay 08/13/98]  呪文をプレイする人が許可を求めた場合、あなたはその宣言に対し一度「No」とい う機会を得ます。[Barclay 08/13/98]  一枚以上のCommon Courtesyが場にある場合、それぞれのカードのコントローラー に対していちいち許可を求めなければなりません。 [Barclay 08/13/98] - - * - * - D - * - * - - Deadhead:  「手を放す」とは手札のいずれかと物理的直接接触を断つことを指します。 [QAS 09/09/98] 少なくとも1枚の手札と触れている場合(手札が1枚でもある場合) は、触れているとみなされます。  手札が一枚もない場合、「手札から手を放す」ことは決してありません。 [QAS 09/09/98]  Deadheadは、手札と身体のどの部分を接触させておかなければならないかについて は一切明言していません。どこの部位でもいいのです。服(グローブ含む)は身体の 部位に含まれません。[Barclay 08/13/98] Denied!:  Denied!を唱えたとき、対象となる呪文は「手札にある」とはみなされません。 [Barclay 08/13/98] Double Cross:  対象のプレイヤーと次にするゲームがMagicでない場合、可能ならばカードの記述 にしたがってください。すなわち、あなたが次にポーカーをする場合には非常に有利 になることでしょう。[Barclay 08/13/98]  「別のプレイヤー」とはあなたでないプレイヤーを指します。チームメイトの一人 は正当な対象です。別のゲームに参加しているプレイヤーは正当な対象とはいえませ ん。[Barclay 08/13/98]  Doubleによって得られる特典が1つ以上ある場合、全てのマリガンなどを解決し終 えてから順番にそれらを解決します。あるプレイヤーが自分自身に対するDoubleの効 果を2つ以上持っている場合、解決の順番はプレイヤー自身が決めます。 [Barclay 08/13/98]  トーナメントでプレイされた場合、次のゲームでの解決は同じマッチの間のみを指 します。トーナメント外環境でプレイされた場合、次の非トーナメントゲームで解決 されます。[QAS 09/09/98] 「次のゲームの開始時」の意味するところは、双方のプレイヤーがカードをドロー し(そして何らかのマリガンを処理し)先攻プレイヤーの第1ターンが始まる直前の ことです。[D'Angelo 09/17/98] Double Deal:  対象のプレイヤーと次にするゲームがMagicでない場合、可能ならばカードの記述 にしたがってください。[Barclay 08/13/98]  「別のプレイヤー」とはあなたでないプレイヤーを指します。チームメイトの一人 は正当な対象です。別のゲームに参加しているプレイヤーは正当な対象とはいえませ ん。[Barclay 08/13/98]  Doubleによって得られる特典が1つ以上ある場合、全てのマリガンなどを解決し終 えてから順番にそれらを解決します。あるプレイヤーが自分自身に対するDoubleの効 果を2つ以上持っている場合、解決の順番はプレイヤー自身が決めます。 [Barclay 08/13/98]  トーナメントでプレイされた場合、次のゲームでの解決は同じマッチの間のみを指 します。トーナメント外環境でプレイされた場合、次の非トーナメントゲームで解決 されます。[QAS 09/09/98] 「次のゲームの開始時」の意味するところは、双方のプレイヤーがカードをドロー し(そして何らかのマリガンを処理し)先攻プレイヤーの第1ターンが始まる直前の ことです。[D'Angelo 09/17/98]] Double Dip:  対象のプレイヤーと次にするゲームがMagicでない場合、可能ならばカードの記述 にしたがってください。[Barclay 08/13/98]  「別のプレイヤー」とはあなたでないプレイヤーを指します。チームメイトの一人 は正当な対象です。別のゲームに参加しているプレイヤーは正当な対象とはいえませ ん。[Barclay 08/13/98]  Doubleによって得られる特典が1つ以上ある場合、全てのマリガンなどを解決し終 えてから順番にそれらを解決します。あるプレイヤーが自分自身に対するDoubleの効 果を2つ以上持っている場合、解決の順番はプレイヤー自身が決めます。 [Barclay 08/13/98]  トーナメントでプレイされた場合、次のゲームでの解決は同じマッチの間のみを指 します。トーナメント外環境でプレイされた場合、次の非トーナメントゲームで解決 されます。[QAS 09/09/98] 「次のゲームの開始時」の意味するところは、双方のプレイヤーがカードをドロー し(そして何らかのマリガンを処理し)先攻プレイヤーの第1ターンが始まる直前の ことです。[D'Angelo 09/17/98] Double Play:  対象のプレイヤーと次にするゲームがMagicでない場合、可能ならばカードの記述 にしたがってください。[Barclay 08/13/98]  「別のプレイヤー」とはあなたでないプレイヤーを指します。チームメイトの一人 は正当な対象です。別のゲームに参加しているプレイヤーは正当な対象とはいえませ ん。[Barclay 08/13/98]  Doubleによって得られる特典が1つ以上ある場合、全てのマリガンなどを解決し終 えてから順番にそれらを解決します。あるプレイヤーが自分自身に対するDoubleの効 果を2つ以上持っている場合、解決の順番はプレイヤー自身が決めます。 [Barclay 08/13/98]  トーナメントでプレイされた場合、次のゲームでの解決は同じマッチの間のみを指 します。トーナメント外環境でプレイされた場合、次の非トーナメントゲームで解決 されます。[QAS 09/09/98] 「次のゲームの開始時」の意味するところは、双方のプレイヤーがカードをドロー し(そして何らかのマリガンを処理し)先攻プレイヤーの第1ターンが始まる直前の ことです。[D'Angelo 09/17/98] Double Take:  対象のプレイヤーと次にするゲームがMagicでない場合、可能ならばカードの記述 にしたがってください。すなわち、あなたが次にポーカーをする場合には非常に有利 になることでしょう。[Barclay 08/13/98]  「別のプレイヤー」とはあなたでないプレイヤーを指します。チームメイトの一人 は正当な対象です。別のゲームに参加しているプレイヤーは正当な対象とはいえませ ん。[Barclay 08/13/98]  Doubleによって得られる特典が1つ以上ある場合、全てのマリガンなどを解決し終 えてから順番にそれらを解決します。あるプレイヤーが自分自身に対するDoubleの効 果を2つ以上持っている場合、解決の順番はプレイヤー自身が決めます。 [Barclay 08/13/98]  トーナメントでプレイされた場合、次のゲームでの解決は同じマッチの間のみを指 します。トーナメント外環境でプレイされた場合、次の非トーナメントゲームで解決 されます。[QAS 09/09/98] 「次のゲームの開始時」の意味するところは、双方のプレイヤーがカードをドロー し(そして何らかのマリガンを処理し)先攻プレイヤーの第1ターンが始まる直前の ことです。[D'Angelo 09/17/98] - - * - * - E - * - * - - Elvish Impersonators:  このカードのプレイが宣言されたときにダイスを振ってください。対戦相手はそれ によって、カウンターする価値があるかどうかを知ることができます。 [D'Angelo 08/23/98]  このカードが場にあるときにそうするなら、あなたは全てのハンバーガー大食いコ ンテストで自動的に優勝することができます。[Barclay 08/13/98] - - * - * - F - * - * - - Flock of Rabid Sheep:  一度に全てのコインをトスしてはいけません。 [QAS 09/09/98]  対戦相手は表か裏かを一度しか宣言できません。コインがトスされる度に宣言する ことはできません。 [Barclay 08/12/98]  いえ、何故羊が緑クリーチャーなのかは知りません。多分、シアトルの羊は原子力 発電所の近くの草を食べているからでしょう。 [Barclay 08/13/98]  オプショナルルール:あなたはコインを全て一度に投げなければなりません。特別 な手先の器用さが要求されることでしょう。[Barclay 08/12/98] Fowl Play:  「チキンとして扱う」テキストはクリーチャーのタイプを書き換えるものです。 [QAS 09/09/98]  カードは本来持っている他の性質を引き続き維持します。 [Barclay 08/13/98] Free-for-All:  カードとトークンを傍におきますが、カードだけが戻ってきます。 [Barclay 08/ 13/98] トークンは、場を離れると即座にゲームから取り除かれます。  それが場に出たとき、クリーチャーを脇に置くだけです。それ以降、それを維持し ません。[Barclay 08/13/98]  B.F.Mはこのカードの性質上、1体のクリーチャーとして扱います。[QAS 09/09/ 98] - - * - * - G - * - * - - Gerrymandering:  「持っていた」は「コントロールしていた」と読まれるべきです。 [Barclay 08/13/98]  これにより「場を離れたときの効果」「場に出たときの効果」が発動します。 [Barclay 08/13/98] Get a Life:  チームメイトのいないときにこれを唱えることができます。ライフを交換する相手 がいないので、このカードはその場合何の効果も表しません。[Barclay 08/13/98]  その場に1人以上のチームメイトがいる場合、いずれのプレイヤーがライフを交換 するかを選択することになりますが、それぞれの総ライフが別のプレイヤーに移動す ることを留意してください。[QAS 09/09/98] Ghazban Ogress:  嘘はつかないでください。よろしく [Barclay 08/13/98]  現在のゲームにおける勝ち数のみをチェックします。[Barclay 08/13/98]  トーナメント環境においては、そのトーナメント内での勝ち数のみをチェックしま す。[QAS 09/09/98] Giant Fan:  必ず、カウンターをそれの発生元以外の場所に移動させなければなりません。 [QAS 09/09/98]  カードの上に置くカウンターの種類を選択することができる場合、正当な種類を選 ぶことができます。 [QAS 09/09/98]  トークンはカウンターではありません。[Barclay 08/13/98]  累積アップキープはカウンターによって記憶されることを覚えておいてください。 [Barclay 08/13/98]  Giant Fanの能力がカウンターされた場合、「カウンター」カウンターをその上に 置いてください。[Barclay 08/13/98]  オプショナル・ルール:既にカードの上にあるカウンターの種類を変えることもで きます。例えば腐食カウンターや遅延カウンターなどです。[Barclay 08/13/98] Goblin: このカードはトークンクリーチャーとして用いるためにつくられたものです。呪文と して用いることはできませんので、デッキに入れてもほとんど何の役にも立たないで しょう。脇に置いて、ゴブリントークンを場に出す呪文や効果を用いるときに使いま しょう。[D'Angelo 08/23/98] Goblin Bookie:  この能力は「Betting Window」としてプレイされます。[Barclay 08/13/98] あらゆる「Betting Window」能力は別の呪文や能力の解決のただ中でプレイされま す。  ダイスの振り直しやコインの再トスによって、別のダイスロールやコイントスが発 生することはありません。[QAS 09/09/98] Goblin Bowling Team:  それ自身を起動させません。[QAS 09/09/98] これは多くの人々が言うところの 「エラッタ」というやつです。 Goblin Tutor:  土地カードあるいはマナソースのカードを持ってくる事は出来ません。[Barclay 08/13/98]  4あるいは5の目で、アーティファクトクリーチャーを持ってくる事が出来ます。 [Barclay 08/13/98] Gus:  「負け」はMagicのゲームのみを勘定します。[QAS 09/09/98]  トーナメント環境では、そのトーナメント内での勝ち負けの数を勘定します。 [QAS 09/09/98]  GusはLegendの召還とはみなされません。というのも、ガス状生命体は存在しない からです。Gusはどこにでも・・・[QAS 09/09/98]  オプショナル・ルール:「負け」はいかなる種類の勝負も勘定の対象になります。 賭、ポーカー、などなど。[Barclay 08/13/98]  マルチプレイヤー戦においては、これが場に出たとき、対象となるプレイヤーを選択 します。 [D'Angelo 11/09/98] - - * - * - H - * - * - - Handcuffs:  プレイヤーは自分自身の手そのもの(手首でなく)を常に触れあわせていなければ なりません。手袋を用いてはいけません。[Barclay 08/13/98]  対象のプレイヤーが2本に満たない数の手を持っている場合は、「両方の手」を 「手札とそのプレイヤーの所有している方の手」と解釈します。これには例外的な手先 の器用さが要求される事でしょう。 [Barclay 08/13/98]  対象のプレイヤーが3本以上の手を持っていたら、Men In Blackを呼びましょう。 [Barclay 08/13/98] Hungry Hungry Heifer: トークンクリーチャーからカウンターを取り除く事は出来ません。 [QAS 09/09/98]  3歳未満の幼児には不向きです。2人ないし4人のプレイヤーで使用して下さい。 Heiferのアップキープコストを支払うときには、繰り返し強く叩いて下さい。ああ、 失礼、なにか別の事を考えておりまして。[Barclay 08/13/98] Hurloon Wrangler: in the ブロックが宣言される前のneutral stateにおいて、服を脱ぐ事が許されま す。服を脱ぐ事はマナソースよりも速い効果とみなされます。 [QAS 09/09/98]  全てのデニム生地をチェックします。下着や靴もです。 [Barclay 08/13/98] 服を脱ぐ行為は公衆猥褻罪の範疇に入ります。 [D'Angelo 08/17/98]  Denimとはジーンズを構成する素材の事です。[Levis 09/09/98] - - * - * - I - * - * - - I'm Rubber, You're Glue:  プレイする事が困難なカードです。 これが場にあるときに攻撃を宣言しようとし てみてください。 [Barclay 08/13/98] 文の一部分でも大丈夫です。[bethmo 08/17/98] 違う韻でも大丈夫です。[bethmo 08/17/98] 例えば、"rocks" と "talks"など。 Incoming!:  ゼロ枚のカードを選択する事が出来ます。そして、ライブラリが空の時には実際ゼ ロ枚しか指定する事は出来ません。 [D'Angelo 09/07/98]  各々のプレイヤーが違う数を宣言する事が出来ます。全てのプレイヤーが同じ数を 宣言しなければならないということは要求されていません。 [DeLaney 08/12/98]  ゼロ枚を指定したとしても、ライブラリをシャッフルします。 [DeLaney 08/12/98]  Incoming!を唱えたプレイヤーが先に選択します。それから選択されたものを一度 に場に出し、 その手順を全プレイヤーが順番に繰り返します。 [Barclay 08/13/98] 全てのカードは同時に場に出ます。 [QAS 09/09/98] Infernal Spawn of Evil:  手札にあるときしか能力を使用できません。 [Barclay 08/13/98]  1枚以上のInfernal Spawn of Evilを手札に持っている場合、Spawn1枚ごとでは なくアップキープにただ1回しか能力を使用できません。 [Barclay 08/13/98] 「It's coming!」はどの国のコトバを用いても構いません。例えば、ポーランド語で は「Przybywa!」、日本語では「来ています!」(訳注:原文では"Kiteimasu!")、 フランス語では「Bientot!」、ドイツ語では「Es Kommt!」といった具合です。 [TomHa 09/15/98] - - * - * - J - * - * - - Jalum Grifter:  Grifterの(破壊する)対象をその能力がプレイされたときに指定します。 [Barclay 08/13/98]  始める前に、どのカードが何なのかを開示しなければなりません。 [QAS 09/09/98] 効果の解決終了時に、3枚のカードを表に返します。 [QAS 09/09/98]  もしPaul DanielsかDavid Copperfieldがこのカードを用いた場合、何らかのカー ドトリックを用いられないよう、ジャッジを呼ぶ必要が生じます。 [Barclay 08/13/98] Jester's Sombrero:  3枚以下のカードしかない場合、全てを取り除きます。[Barclay 08/13/98]  次のマッチの開始時に、サイドボードにカードを戻します。 [Barclay 08/13/98]  マッチの間にサイドボードからカードが取り除かれる事によりあなたのデッキは不 正なものになりません。Rule U.3.6.を参照の事。 [QAS 09/09/98] - - * - * - K - * - * - - Knight of the Hokey Pokey: 非アメリカ人のプレイヤーへ:"Butt"とは腰掛けるときに使う体の部位です。 [Barclay 08/13/98] 歌ってもゲームには一切有利に働きませんが、芸術点が加算される事でしょう。 [Barclay 08/13/98] Krazy Kow: 生け贄に捧げる効果が先に働くため、それ自身にダメージを与えません。[bethmo 08/17/98] - - * - * - L - * - * - - Landfill: あなたが実際にはコントロールしていないタイプの土地を選択する事が出来ます。 [DeLaney 08/12/98] このカードの効果によって破壊されたカードは再生する事ができません。これは、 以下のような奇妙なタイミングの状況が生じるためです。『カードが破壊される前に Regenerationを唱えるとしても、効果の解決が始まるまでどのカードが破壊されるか 分からない』 [DeLaney 08/12/98] 宣言されたら、プレイヤーは効果の解決が完了するまでカードを並べ変える事は出 来ません。 [DeLaney 08/12/98] トークンクリーチャーを破壊しません。[DeLaney 08/12/98] 別のカードの下になっているカード、順々に折り重なっているカードも「完全に下 になった」とみなします。[DeLaney 08/12/98] 別のカードの下になって部分的にしか表が見えていないカードの場合、見えている 部分が覆われたら破壊されます。[QAS 09/09/98] カードの上のカウンターは、カードが覆われる事を阻止する事は出来ません。 [DeLaney 08/12/98] Lexivore: カード自体に記述されたテキストの行数を勘定します。(フレーバーテキスト含む) Oracleを参照してはいけません。つまり、カードのバージョンによって有利不利が有 り得ると言う事です。 [QAS 09/09/98]  フレーバーテキストを勘定しません。 [QAS 09/09/98]  自分自身を破壊しませんが、他のLexivoresに影響します。 [Barclay 08/13/98]  HumilityやTitania's Songはテキストを除去しません。それらはカードの能力だけ を除去します。 [QAS 09/09/98] Portalの土地カードには1行のテキストがあるとみなします。Ungluedの土地カード にテキストはありません。[QAS 09/09/98] Look at Me, I'm the DCI: 禁止カードをライブラリから取り除いた後に、ライブラリをシャッフルします。 [Barclay 08/13/98] そのマッチだけに影響します。ゲーム全体に影響しません。 [Barclay 08/13/98] フェイズアウト状態にあるカードや、リンボーにあるカードも除去します。アン ティゾーンにあるカードは除去しません。周知の事実ですが、DCIはアンティの存在 に関する全ての知識を現在「なかったこと」にしているからです。 [Barclay 08/13/98] デッキからカードを取り除く事は、あなたのデッキを不正なものにしません。 ルー ルU.3.6.を参照。 [QAS 09/09/98]  現在のゲームにおけるプレイヤーにのみ影響します。同一のトーナメントでの他の プレイヤーに影響しません。[D'Angelo 02/21/99] - - * - * - M - * - * - - Merfolk of the Pearl Trident:  このカードはUnglued拡張セットに含まれていません。 Mesa Chicken: 立ち上がったら、チキンの効果を使用する前に席に着いて下さい。 [Barclay 08/13/98] 何らかのハンディキャップを負っている、あるいは加療中である、もしくは泥酔して いて立ち上がることができない場合、代替手段として腕を振り回す前に「立ち上がって ます」と宣言することができます。 [TomHa 09/15/98] Mine, Mine, Mine!: "Cannot play more than one spell each turn" の文章は "Mine, Mine, Mine!"自体を含みます。これを唱えたら、そのターンに他の呪文を唱える事は出来ま せん。呪文はあなた自身のターンばかりではなく、対戦相手やチームメイトのターン にも唱えられる事を覚えておいてください。[Barclay 08/13/98] Mirror Mirror: カードのコントロールと所有権の交換(フェイズアウト中のものも含む)に加え、以 下の全てのものを交換します。[QAS 09/09/98] トークンクリーチャーをも交換します。[QAS 09/09/98] 所有権の移動はゲーム終了時まで持続します。マルチプレイヤー戦においてあなた が死亡した場合、勝利者が決定するまであなたのカードが手元に戻る事はありませ ん。[Barclay 08/13/98] マルチプレイヤー戦において、席を交換する必要はありません。 [Barclay 08/13/98]  私の鏡がこれくらいすごかったら、「白雪姫」は違う結末を迎えていたことでしょ う。 [The Queen, 08/23/98] Miss Demeanor: 上品に。あてこすりはMiss Demeanorにとっては耐えがたいものでしょう。 [Barclay 08/13/98] 紅茶を飲むときに小指を立てる行為は、Miss Demeanorを生け贄に捧げる効果を誘発 させる原因になります。デュエル最中にはありそうもない事ですが。 [Barclay 08/ 13/98] - - * - * - N - * - * - - - - * - * - O - * - * - - Once More with Feeling: プレイヤーの手札、ライブラリ、フェイズアウトゾーン、アンティゾーンにある カードを取り除きません。[DeLaney 08/12/98] トークンクリーチャーを取り除きません。[QAS 09/09/98] 手札をライブラリにいれて再シャッフルする行為はディスカードとはみなされませ ん。 [DeLaney 08/12/98] 解決の手順の最中に、それ自身をゲームから取り除きます。 [D'Angelo 09/07/98] ライフを10にする事は「ライフを得る」「ライフを失う」とはみなされません。 [Barclay 08/13/98] Organ Harvest: リアルな器官(肉体とかパイプとか・・)を生け贄に捧げる事でマナを得る事は出 来ません。 [Barclay 08/13/98] あなた(呪文を唱えたプレイヤー)だけがマナを得ます。 [Barclay 08/13/98] マナソースではありません。 [Barclay 08/13/98] Ow: Owが場に2枚出ている場合、各々のカードに対して2回「Ow」という必要がありま すので合計4回言わなければなりません。N枚のOwが場に出ているとき、NのN倍"Ow"と いう必要があります。 これは、各々のOwが、場に出ているOwの数だけあなたに"Ow"と 言う事を要求するためです。[DeLaney 08/12/98] "Ow"を文章の一部として使う事が出来ます。例えば、そうしたいなら「Ow、よして くれよ」などです。 [DeLaney 08/12/98] Owに対してOwと言い忘れた場合、それぞれのOwから1ダメージだけ受けます。言い 忘れたOw1つにあたり1ダメージではありません。 [Barclay 08/13/98] - - * - * - P - * - * - - Paper Tiger: オプショナルルール:これが青クリーチャーをブロックした場合、濡れてふやけて しまい、生け贄にささげられます。 [TomHa 09/15/98] Pegasus: このカードはトークンクリーチャーとして用いるためにつくられたものです。呪文と して用いることはできませんので、デッキに入れてもほとんど何の役にも立たないで しょう。脇に置いて、ペガサス・トークンを場に出す呪文や効果を用いるときに使い ましょう。[D'Angelo 08/23/98] Poultrygeist: どうも運がないようだと思うときには、ダイスを振る必要はありません。 [Barclay 08/13/98] Prismatic Wardrobe: 色合わせには一定の幅をもたせましょう。赤っぽい色、例えばピンク、緋色、真紅 などは赤として勘定します。赤を要素として含むだけの色、例えばオレンジや紫は赤 として勘定しません。[QAS 09/09/98] 対戦相手は、あなたが不正な対象を選択した事を証明しなければなりません。それ がたとえ、赤い下着を身につけているのを見せることになるとしてもです。 [QAS 09/09/98] マナソースより速い速度の効果として、服を着る事が出来ます。[QAS 09/09/98] 「服」とは布地やそれに似た素材で作られた全ての物体を指します。シャツやズボ ンや靴下や靴、そして帽子が含まれます。時計や宝石や眼鏡は勘定しません。 [QAS 09/09/98] xxxxLace系のアイテムを用いて服の色を変える事は公正です。ひとたびこの呪文が 宣言された後に、それらのアイテムを用いることは公正ではありません。[Barclay 08/13/98] (訳注:cardsではなくitemsが用いられている以上、これはxxxLace系のスペルではな く染料そのものだと見るべきでしょうか) ほとんど全てのMagicのトーナメントにおいて、青もしくは黒のカードを対象に取る 事はほとんどありえない話でしょう。[Barclay 08/13/98] (訳注:みんなMtGのロゴ入りシャツを着ているということでしょう) Prismatic Wardrobeの中にPrismatic Wardsを見いだす事もあることでしょう。 [Barclay 08/13/98] Psychic Network: Handcuffをエンチャントされた状態でこの呪文の効果を解決するのは非常に困難で す。[Barclay 08/13/98] 対戦相手(チームメイトではなく)に、カードが何かを告げる事が出来ます。 それ に関して嘘をついても構いません。[Barclay 08/13/98] カードをなめたり、額の汗を利用してカードを固定する事は公正です。[QAS 09/ 09/98] カードがマークドにならないように注意しましょう。 眼鏡を利用してカードを固定したり、野球帽の後ろ面にあるストラップを利用する 事は公正です。[QAS 09/09/98]  プレイヤーが自分自身のカードを見ることができる位置に鏡(あるいはそれに類する もの)がある場合、プレイヤーは自分の位置をずらすか、鏡に被いをつけなければなり ません。[D'Angelo 02/21/99] 吸血鬼一族はこのルールを免除されます。[Dracula] - - * - * - Q - * - * - - - - * - * - R - * - * - - Ricochet:  それがプレイヤーを対象としている場合、呪文や他のものを対象にすることはでき ません。[Barclay 08/13/98]  Ricochetの効果によってその呪文にとって不適切な対象となるプレイヤーが対象に なった場合、呪文の対象は変化しません。 [QAS 09/09/98] - - * - * - S - * - * - - Sex Appeal:  ある人物の性別が不詳であった場合には、代わりにコイントスをします。 [Barclay 08/13/98]  ある人物があなたの性別判定に抗議を唱えた場合、その人物に対して(訳注:その 人物の主張する性別を)証明してもらうよう要求することができます。その人物はあ なたの要求に応じる必要は必ずしもありませんが、あなたはその人物が性別を証明す るまで待ってあげなければなりません。[Barclay 08/13/98]  このカードはジャッジ、WotCのスタッフ、やじ馬は勘定しません。[Barclay 08/ 13/98]  オプショナル・ルール:ゲイ・レズビアンのプレイヤーは、「異なる」を「同じ」 に置き換えることができます。[Barclay 08/13/98]この置き換えは、トーナメントの 残りの時間を通して有効です。 Sheep: このカードはトークンクリーチャーとして用いるためにつくられたものです。呪文と して用いることはできませんので、デッキに入れてもほとんど何の役にも立たないで しょう。脇に置いて、羊トークンを場に出す呪文や効果を用いるときに使いましょ う。[D'Angelo 08/23/98] Soldier: このカードはトークンクリーチャーとして用いるためにつくられたものです。呪文と して用いることはできませんので、デッキに入れてもほとんど何の役にも立たないで しょう。脇に置いて、ソルジャー・トークンを場に出す呪文や効果を用いるときに使 いましょう。[D'Angelo 08/23/98] Sorry:  呪文を唱えるために「Sorry」と誰かが言うとき、「Sorry」と言うことそれ自体は マナソースとして解釈されます。[Barclay 08/13/98]  プレイヤーが呪文をカウンターするために「Sorry」という場合、その「Sorry」と いう発言はインタラプトとして解釈されます。[Barclay 08/13/98] Spatula of the Ages:  場に出たときにパーマネントとなるカードのみ対象にできます。[QAS 09/09/98]  通常、Xはゼロとして解決します。YやZは好きな数を選んでください。 [Barclay 08/13/98]  オプショナル・ルール:Chicken Eggをこのカードの効果で場に出した場合、卵は 即座に「割れて」Giant Chickenを産みます。[Barclay 08/13/98]  オプショナル・ルール:ソーサリー、インスタント、インタラプト、マナソース呪 文はこのカードの効果によって用いることはできません。しかし、これらの呪文も以 下のコストを通常のコストに加えて支払うことによって用いることができます; 『4、タップ、Spatula of the Agesを生け贄にささげる』[Barclay 08/13/98] Squirrel: このカードはトークンクリーチャーとして用いるためにつくられたものです。呪文と して用いることはできませんので、デッキに入れてもほとんど何の役にも立たないで しょう。脇に置いて、栗鼠トークンを場に出す呪文や効果を用いるときに使いましょ う。[D'Angelo 08/23/98] Squirrel Farm:  カードにアーティスト名が記載されていない場合、正しい答は「アーティスト名な し」です。 [DeLaney 08/12/98]  アーティストが別名を使っていた場合、アーティストの本名ではなく、カードに記 載された名前を当てなければなりません。[QAS 09/09/98]  自分自身を対象にして当て物をさせることはできません。[QAS 09/09/98]これは多 くの人々が言うところの「エラッタ」という奴です。  手札に一枚のカードも持っていない場合、効果を用いることはできますが解決の途 中でカードを「選ぶ」ことができないので何も起こりません。 [DeLaney 08/12/98]  オプショナル・ルール:当てるにあたり、チャンスは3回まで。 [Barclay 08/13/98] Strategy, Schmategy:  ダイスロールで1を出したとしても、それより前に出した6の目の効果を打ち消す ことはありません。[QAS 09/09/98] - - * - * - T - * - * - - Timmy, Power Gamer:  このカードの能力は「クリーチャー呪文を唱える」とはみなされません。 [Barclay 08/13/98]  Timmyの能力でBFMを場に出すことができます。BFMのテキストにそうはできないと いう意味のことが書かれているにも関わらず、です。これは例外の例外にあたりま す。[Barclay 08/13/98] - - * - * - U - * - * - - The Ultimate Nightmare of Wizards of the Coast(R) Customer Service:  NetRepはこのカードに関する質問には回答しません。このカードに関する一切の質 問は あるいは(800) 324-6496にしてください。[QAS 09/ 09/98] Urza's Contact Lenses:  2番目の能力は、カードがタップされているときには失われます。他の2つの能力 はカードがタップ状態のときには発揮されます(そうしなければならないからで す)。 [Barclay 08/13/98]  オプショナルルール:<>が唱えられたときには、全てのUrza's Contact Lensesが生け贄にささげられます(砂嵐が吹き荒れているときにコンタクト レンズをはめようとしたことがありますか?)[Barclay 08/13/98] Urza's Science Fair Project:  ダイスは宣言時ではなく、解決時に振らなければなりません。 [Barclay 08/13/98] - - * - * - V - * - * - - Volrath's Motion Sensor:  「エンチャント・プレイヤー」カードは個別エンチャントとして扱います。 [Barclay 08/13/98] 手とは本当の手であり、カードの1枚である事が望ましいですが、いずれにせよ対 戦相手自身によってコントロールされていなければなりません。 [Barclay 08/13/98] プレイヤーの他の部分がVolrath's Motion Sensorに触れてはいけません。もしそう なったら、手からカードが落ちたとみなされます。[Barclay 08/13/98] あなたが座っている場所から届く範囲内で、くすぐる事は認められます。あなた自 身が、カードを落とそうとして対戦相手の手や腕に触れる事は認められません。 [Barclay 08/13/98]  カードを吹くことや、カードを強制的に落とさせようとしてプレイヤーに対して 積極的に為される全ての行為は不正です。  [D'Angelo 10/22/98] - - * - * - W - * - * - - - - * - * - X - * - * - - - - * - * - Y - * - * - - - - * - * - Z - * - * - - Zombie このカードはトークンクリーチャーとして用いるためにつくられたものです。呪文と して用いることはできませんので、デッキに入れてもほとんど何の役にも立たないで しょう。脇に置いて、ゾンビ・トークンを場に出す呪文や効果を用いるときに使いま しょう。[D'Angelo 08/23/98] 謝辞と権利放棄 ------------------------------------------------------------------ Wizards of the Coastの公式の発行物ではありませんが、このファイルは公式に認 められた代表者とWizards of the Coastからの公式な出版物から集められたルーリン グです。 このルーリングサマリーは関係者の制作したルーリングとWizards of the Coast社 のネットワーク代表者、それにネットワークからの多くの非公式のルーリングから集 められました。 ルーリングの言いだしっぺがわかるときはいつでも、ルーリングと共 にその人名が掲載されています。 "WotC Rules Team" はルールチームからの公式な裁定である事を示します。 "bethmo" はWizards of the Coast社のルールマネージャーであるBeth Moursund を指します。 "Barclay" は"mtg-l"メーリングリスト代表者のPaul Barclayを指します。   "DeLaney" は"rec.games.trading-cards.magic.rules"ニュースグループ代表者の David DeLaneyを指します。 "D'Angelo" はthe Rules Summaryネットワーク代表者のStephen D'Angeloを指し ます。 "Garfield" はJim Davisによるコミックに登場する猫の名前です。 "QAS" は the Questions Asked Sometimesを指します。 このファイルは自由にコピーし、どこにでも配布する事が出来ます。 これは別の形式のフォーマットや製品の一部に変換する事を含みます(HTMLや databaseなどを含む)が、2つの禁止項目があります。 このファイルを利益を得るた めに売ってはいけません。複製に掛かるコスト以上の費用をかけずにこのファイルを 含む製品が入手できなければなりません。 また、私に許可を取り、どのバージョンの ファイルを使用したかのリストを送って下さい。 Thanks. あらゆる努力が、このRuling Summeryを愉快かつ正確にするために支払われました が、エラーが必ず潜在しています。この記事に掲載された事項は、正確さを保証され たものではありません。あなた自身の責任の元に運用して下さい。 Magic: The Gatheringとここに掲載された全てのカードの著作権はWizards of the Coast社にあります。 訳者から この翻訳を行うにあたり、久嶋 賢司さんのGRS、CRS翻訳 (http://www.imix.or.jp/a_wizard/magic/)を大いに参考にさせて頂きました。この 場を借りて感謝します。毎月の膨大な修正、本当にご苦労さまです。参考にするにと どめたつもりですが、万が一目に余る過度の引用行為がありましたらご一報下さい。 また、Ungluedテイスト溢れる本文にどうしても手を加えたくなりまして<表><裏> の両バージョンを用意いたしました。<裏>バージョンもルーリングとしての機能に 支障はありませんが、大会に持参されるのは<表>にされたほうが無難です。 本ファイルは<表>です。Ruling Summeryらしからぬ事が書いてあるように見えて も、それは原文に忠実です。為念。 本テキストに関する苦情・お問い合わせは 相良守人 (SAGARA morito) CN9M-SGR@asahi-net.or.jp にお願いします。