COLLABORATION HAIKU / 1998-2000
Ha-tsu-Zo-ra Ni / Hi-to-Fu-de-Ga-ki No / Wa-ga O-mo-i
Haiku : Thackery '99.01.01
![]()
|
Described myself, With one touch of writing. By Thackery Saturn - '99.01 |
Ka-n-ra-n-Sya / Ki-no-u No A-su E / Cyu-u-ga-e-ri
Haiku : Midori TOKINO '98.12
![]()
|
Hope turns around,
Out of reality.
Never to be true. Translation : Thackery '99.01 |
Shi-ni-Ga-mi No / Ka-ma No Ha-Sa-ki De / Ma-chi Bo-u-ke
Haiku : Midori TOKINO '98.12
![]()
Photograph:Star-Birth Clouds - M16 by Hubble Space Telescope |
Sometimes, Is waiting for us, With his scythe, Swinging.
No way to escape from him. Translation : Thackery '99.01 |
Nu-ke-ga-ra Ni / Ha-ka-na-sa O-mo-u / Se-mi-Shi-gu-re
Haiku : ChibiDevi '98.08
![]()
|
A cicada's cast-off shell, Found on the tree. I felt the sheer mortality of a creature, While listening to its sharp singing or crying, To live through a short life span, Out of the earth. (Translator's Note)
Translation : Thackery '98.10 |
Sa-ra-wa-re-Shi / A-shi-No Mi-na-mo-Ni / Ha-ru U-ra-ra
Haiku : ChibiDevi '98.02
![]()
|
Stepped into the stream, Being barefooted.
Cool water penetrated into my body and mind, Translation : Thackery '98.04 |